সংবাদ শিরোনাম
লোডিং...
Menu

Sunday, June 30, 2024

পবিত্র বাইবেলের ঈশ্বরের নাম জানাটা কেন গুরুত্বপূর্ন?

ঈশ্বর” শব্দের দ্বারা পৌত্তলিকদের ঈশ্বরদের বোঝানো সম্ভব, যেমন রাম,কৃষ্ণ, শিব ইত্যাদি।

পবিত্র বাইবেলের ঈশ্বরের একটি নাম আছে যে নামের দ্বারা তিঁনি অন্য ধর্মের ঈশ্বরদের থেকে নিজেকে সম্পূর্ন আলাদা করেছেন। নামের দ্বারাই বাইবেলের ঈশ্বরের ব্যক্তিত্ব, গুন, বৈশিষ্টের প্রকাশ পায়। তবে অনেক খ্রীষ্টান আছেন যারা পবিত্র বাইবেলের ঈশ্বরের নাম সম্পর্কে অজ্ঞ।

ঈশ্বরের নাম জানাটা কেন জরুরী?

“যাহারা তোমার নাম জানে, তাহারা তোমাতে বিশ্বাস রাখিবে; কেননা, হে সদাপ্রভু, তুমি তোমার অন্বেষণকারীদিগকে পরিত্যাগ কর নাই।” গীতসংহিতা৯:১০;

“যাহারা সেই নিয়ম সম্বন্ধে দুষ্কার্য করে, সে তাহাদিগকে চাটুবাদ দ্বারা ভ্রষ্ট করিবে, কিন্তু যে প্রজারা আপন ঈশ্বরকে জানে, তাহারা বলবান হইয়া কার্য করিবে।” দানিয়েল ১১:৩২;

পবিত্র বাইবেল অনুসারে ঈশ্বরের নাম জানাটা খুবই গুরুত্বপূর্ন। যারা তার প্রজা অবশ্যই তারা তাঁর পবিত্র নাম জানবে, যারা তাঁর নাম জানবে তারা আশীর্বাদ প্রাপ্ত হবে। কারন সেই নাম মহাপবিত্র নাম।

ধরুন আপনি একজন ব্যক্তিকে আহবান করতে ইচ্ছুক অথচ তার নাম আপনার জানা নেই! তবে বিষয় কেমন হবে? অনেকে মনে “ঈশ্বর” এই নামের দ্বারাই বাইবেলের ঈশ্বরের পরিচয় পাওয়া যায়। এই ধারনটা শতভাগ ভূল! 

কারন “ঈশ্বর” একটি টাইটেল [উপাধি] প্রকৃত নাম নয়। মানুষের নামের সাথেও টাইটেল থাকে যেমনঃ সরকার, মন্ডল ইত্যাদি। তবে এই টাইটেল দ্বারা আপনি কখনই প্রকৃত ব্যক্তিকে খুজে পাবেন না 

যা আপনি খুজেছেন। “ঈশ্বর” শব্দের দ্বারা পৌত্তলিকদের ঈশ্বরদের বোঝানো সম্ভব, যেমন রাম, কৃষ্ণ, শিব ইত্যাদি। তাই আপনি কোন ঈশ্বরকে আহবান করছেন সেই বিষয়ে সতর্ক থাকাটা জরুরী।

পবিত্র বাইবেলে ঈশ্বরের ব্যক্তিগত নাম কি?

পবিত্র বাইবেলে ঈশ্বরের ব্যক্তিগত নাম হলো ইয়াওয়ে (יהוה‎) যা পবিত্র বাইবেলে ৬৮২৮ বার পবিত্র বাইবেলে ব্যবহৃত হয়েছে। পবিত্র বাইবেলের ঈশ্বর নবী মোশী (מֹשֶׁה) যখন বলেছিলেন, “পরে মোশি ঈশ্বরকে কহিলেন, দেখ, আমি যখন ইস্রায়েল-সন্তানদের নিকটে গিয়া বলিব, তোমাদের পিতৃপুরুষদের ঈশ্বর তোমাদের নিকটে আমাকে প্রেরণ করিয়াছেন, তখন যদি তাহারা জিজ্ঞাসা করে, তাঁহার নাম কি? তবে তাহাদিগকে কি বলিব?” যাত্রপুস্তক ৩:১৩;

এই কথা বলার প্রধান কারন ছিল মিসরীয়রা অনেক ঈশ্বরকে বিশ্বাস করে এখন কোন ঈশ্বরের বার্তাবাহক হিসাবে তিনি কথা বলবেন সেটা যদি তিনি না জানেন তবে প্রচার করবেন কিভাবে? নবী মোশী যে সমস্যাটি মূহুর্তের মধ্যে আবিস্কার করেছিলেন যা বর্তমান তথাকথিত থিওলজীয়ানরাও এতো বছরে বুঝতে পারে নি। তথাকথিত থিওলজীয়ানরা পবিত্র বাইবেলে যেখানে ইয়াওয়ে (יהוה‎) নাম লেখা আছে সেখানে এরা ইংরেজিতে LORD লিখে অনুবাদ করে যার কারনে অনেকে ইয়াওয়ে (יהוה‎) নাম সম্পর্কে জানতে পারে না তবে অনেক অনুবাদ আছে যারা পবিত্র বাইবেলের ঈশ্বরের প্রকৃত নাম ব্যবহার করে। যাত্রাপুস্তক ৩:১৫; পদে নবী মোশির কাছে পবিত্র বাইবেলের ঈশ্বর নিজের ব্যক্তিগত নাম প্রকাশিত করেছিলেনঃ

New Living Translation

God also said to Moses, “Say this to the people of Israel: Yahweh, the God of your ancestors—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has sent me to you. This is my eternal name, my name to remember for all generations.

Legacy Standard Bible

God furthermore said to Moses, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is My name forever, and this is My memorial-name from generation to generation.

Holman Christian Standard Bible

God also said to Moses, “Say this to the Israelites: Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever; this is how I am to be remembered in every generation.”

Literal Standard Version

And God says again to Moses, “Thus you say to the sons of Israel: YHWH, God of your fathers, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob, has sent me to you; this [is] My Name for all time, and this [is] My memorial, to generation [and] generation.

World English Bible

God said moreover to Moses, “You shall tell the children of Israel this, ‘Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is my name forever, and this is my memorial to all generations.

যিহোবা নাকি ইয়াওয়ে কোনটা সঠিক?

বাংলা বাইবেল কেরী ভারশনে যাত্রাপুস্তক ৩:১৫; পদে যিহোবা অনুবাদ করা হয়েছে এবং অনেক ইংরেজী অনুবাদে Jehovah  লিখে অনুবাদ করা হয়েছে। কিন্তু এটি সঠিক অনুবাদ নয় তার প্রধান কারন হলো হিব্রুতে জ/য/J  বলতে কোন অক্ষর নেই। হিব্রুতে ইয়াওয়ে নামের বানান হলোঃ Yod-Heh-Vav-Heh  যার উচ্চারন মোটেই Jehovah হতে পারেনা। যদিও অনেকে দাবি করে আমরা প্রকৃত উচ্চারণ জানি না। এই দাবিটিও ভূল কারন পবিত্র বাইবেলেই YAHWEH নামের উচ্চারন দেওয়া আছে, “ইয়া/(יָ֔הּ)” হচ্ছে ইয়াওয়ে নামে সংক্ষিত রুপ আর এই নামে উচ্চারনের দ্বারাই আমরা শতভাগ সুনিশ্চিত হই য্‌ YAHWEH সঠিক উচ্চারন  Jehovah  নয়।

পবিত্র বাইবেলে “ইয়া/(יָ֔הּ)” নামটি ৫০ বার বিভিন্ন স্থানে ব্যবহৃত হয়েছ

যেমনঃ যাত্রপুস্তক১৫:২;

Literal Standard Version

My strength and song is YAH, | And He is become my salvation: This [is] my God, and I glorify Him; God of my father, and I exalt Him.

গীতসংহিতা১০৪:৩৫;

পাপিগণ পৃথিবী হইতে উচ্ছিন্ন হউক, দুষ্টগণ আর না থাকুক। হে আমার প্রাণ, সদাপ্রভুর ধন্যবাদ কর। তোমরা সদাপ্রভুর প্রশংসা কর (হিব্রু উচ্চারনঃ Hallelu Yah) এছাড়া নবীদের নামের সাথেও“ইয়া/(יָ֔הּ)” নামটি যুক্ত আছে “ইশাইয়া”(יְשַׁעְיָהוּ‎,)।

ইয়াওয়ে পবিত্র বাইবেলে তার নাম বিভিন্নভাবে ব্যবহৃত করেছেন যাতে করে আমরা তার নামের প্রকৃত উচ্চারন ভূলে না যাই।

আমরা কেন “ইয়াওয়ে” নাম ব্যবহার করব?

সুসমাচারের মূল উৎস হলেন ইয়েশূয়া-হা-ম্যাসিয়াঁক [যীশু খ্রীষ্ট] তিনি আমাদের ইয়াওয়ে নামের ব্যবহার করতে বলেছেন,

“হে আমাদের স্বর্গস্থ পিতঃ, তোমার নাম পবিত্র বলিয়া মান্য হউক,” মথি৬:৯;

“পিতঃ, তোমার নাম মহিমান্বিত কর। তখন স্বর্গ হইতে এই বাণী হইল, ‘আমি তাহা মহিমান্বিত করিয়াছি, আবার মহিমান্বিত করিব।” যোহন১২:২৮-২৯;

তাই প্রতিটি বিশ্বাসির উচিত প্রকৃত নামে ঈশ্বরকে আহবান করা কারন উদ্বার পাওয়ার জন্য যে কেউ ইয়াওয়ে নামে ডাকবে সেই রক্ষা পাবে,

“It will happen that whoever will call on Yahweh’s name shall be saved;

“আর যে কেহ সদাপ্রভুর নামে ডাকিবে, সেই রক্ষা পাইবে;” যোয়েল২:৩২;


শেয়ার করুন

Author:

Etiam at libero iaculis, mollis justo non, blandit augue. Vestibulum sit amet sodales est, a lacinia ex. Suspendisse vel enim sagittis, volutpat sem eget, condimentum sem.

0 coment rios: